Marion Dugué - translator's profile on GlobTra.com

Translating with a smile!

About me

I am a French native freelance translator working from English and from Spanish to French. I have been working as a translator for three years now and what I love most about this job is that I never stop learning. 

Qualifications

After I graduated in 1998, I started a four-year carrier studying translation at ESTRI (Ecole supérieure de traduction et de relations internationales - Grande Ecole in Translation and International Relations), Lyon, France.

I then took a one-year specialization in technical translation, with a special training in subtitling.

Experience

During my studies, I made several linguistic and training periods: I first spent eight months in England as an au-pair, then my first training period lasted 6 months and took place in Spain at RENAULT, where I translated for the Real Estate Department. Afterwards, I made two other training periods at two different subtitling companies in Paris (LVT and Titra Film). All those experiences introduced me to the translation world.

I then made a final three-month training period at Version Internationale (Lyon, France), where I was employed as an in-house translator for 18 months. Version Internationale is a translation company specializing in IT translation, which is why I also specialize in this field.

In early 2005, I decided I had learnt enough in order to settle as a freelance translator. I now work with clients all over the world and I am entirely satisfied with my work (so are my clients!).

Interests

Appart from the classic interest in languages in general and in traveling, essential to any translator, I also have a passion with reading (in order to feed my curiosity). I also like sports, eventhough I do not always have time to do some, but I still manage to play volleyball. I once was part of a Gospel choir, and I love singing.

Languages:

English - French (Native speaker) Years of experience : 3
Typical prices :
0.09 Euro / words (source)

Services offered :
Translation / Proofreading / Subtitling / Voice-over / Permanent job
Spanish - French (Native speaker) Years of experience : 3
Typical prices :
0.09 Euro / words (source)

Services offered :
Translation / Proofreading / Subtitling / Voice-over / Permanent job

Recommendations (0)

Areas of expertise:

• Business / Financial • Technical / Engineering • Other • Accounting & Auditing • Building & Construction • Business / Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Computer Hardware • Computer Software • Computer Systems and Networks • Electronics • International Development / Cooperation • Marketing / Market Research / Retail • Photography / Imaging / Graphic Arts

Translation software:

• TRADOS

Keywords:

Phone numbers:

+33 6 63 07 12 53

Address:

30 chemin de la Bégonnière
69230 Saint-Genis-Laval, Poland